24/11/09

La influencia, territorial y lingüística, de las teles

La TPA es, como todo, mejorable* pero también es un acierto. Tiene su parte de arma de distracción masiva pero hay un saldo positivo en sentido contrario: no es cara y aporta porque sirve para conocernos mejor y también para dar una voz televisiva -que no había- a quienes quieren cambiar un poco las cosas.

En el Instituto Cervantes de Praga se ve Telemadrid. La TPA -como la mayoría de las televisiones autonómicas- no creo que se vea ni en León. Con la oportunidad de la TDT podrían verse todas las televisiones autonómicas en todas las Comunidades Autónomas, tendría mucho interés para quien reside circunstancialmente en otra comunidad pero también conseguiríamos conocernos mejor todos/as y vendernos más fuera. Incluso podría haber un canal que emitiera lo mejor de cada televisión autonómica.

Mientras avanzamos en el Estado (televisivo) de las Autonomías surgen otros problemas, por ejemplo el de la influencia territorial y lingüística de la TVG en el occidente asturiano -cada vez menor por la presencia de la TPA-. La lengua autóctona, A fala, se resentiría por una cosa que se dice medio en broma medio en serio: Falcon Crest hizo más por el gallego que todas las campañas de la Xunta juntas.

Feijoó, en el papel de Angela Channing, recupera aquella idea colonizadora del BNG pero en Fala Viva dicen que tampoco es para tanto, que lo mismo les pasa a los portugueses con la tele española y que lo que procede es un debate sosegado:
[...] Este debate tería que levarnos al cabo a ter úa politica lingüístico-cultural ben definida, que nun deixe espacios á improvisación nin ás inxerencias esternas y diga claramente hacía unde vamos. Os instrumentos tán ei; algús xa los temos. Tense que debater se cremos na escolarización del galego-asturiano entre os nosos nenos, se faemos úa aposta pol sou uso nos conceyos, se se tán cumprindo os obxetivos pra os que se crean as Oficinas de Normalización locales, se realmente queremos respetar a nosa toponimia, etcétera (y el etcétera é ben largo).

Todo el que se decida tería cobertura legal col desenvolvemento del artículo segundo da Lei 1/1998, de 23 de marzo, d’uso y promoción del Bable/Asturiano que da pé al desenvolvemento lexislativo propio pral galego-asturiano y fala de regulación especial prá nosa lingua y que seguramente desconozan os nosos representantes (igual incluso dalgún que lo aprobóu). Vía: Fala Viva
La influencia, territorial y lingüística (¿por qué se mezclarán estas dos cosas siempre?), de las teles es un hecho pero también es relativa y no elude otros debates. Al margen de que poner la tele en Cádiz y ver a La Marquesina sí que sería un avance.

* Siempre se puede mejorar: las opciones de la TDT no están explotadas (horarios e información de la programación), el canal 2 está desaprovechado, deberían emitirse películas subtituladas (queremos aprender idiomas y fomentar el cine español y asturiano), las series - también las infatiles- podrían ser emitidas en asturiano (y normalizar un poco la lengua), debería haber más programación cultural y más programación que de aliento a la actividad empresarial y la web de la TPA podría evolucionar en el sentido que lo ha hecho la de RTVE.

No hay comentarios: